bombdungeonsign1: "FÁBRICA DE MUNICIÓN\n ¡Apoyando las necesidades explosivas del Imperio!" bombdungeonsign2: randomOptions: - text: "Comunicado: mantener la\n munición lejos del fuego.\n Tres días desde el último\n incidente." weight: '1' - text: "Comunicado: queda\n terminantemente prohibido\n fumar cualquier tipo de\n sustancia." weight: '1' - text: "Comunicado: hoy hemos\n despedido a Jack por apilar\n las bombas unas encima\n de otras.\n Las bombas no se apilan." weight: '1' - text: "Comunicado: aves rebeldes\n avistadas en la zona.\n ALERTA ROJA." weight: '1' - text: "Comunicado: se ruega retraer\n las garras al manipular\n la munición." weight: '1' - text: "Comunicado: ¡cuidado con\n los espías rebeldes!" weight: '1' - text: "Nuestros informes indican que\n estas fábricas no tienen\n muchas defensas.\n Las fuerzas de la nobleza\n gatuna están concentradas\n en las ciudades al norte." weight: '1' - text: "La fábrica produce munición\n en masa e incesantemente para\n las fuerzas drones del\n Imperio." weight: '1' - text: "Manual de instrucciones:\n \"Bombas de proximidad.\n Emiten 4 potentes explosiones\n de plasma al detonar\"." weight: '1' - text: "Esta era antiguamente una\n fábrica de radios.\n El Imperio la reconvirtió\n cuando exterminó a todos\n los civiles de la zona." weight: '1' - text: "El material explosivo es un\n cristal molido que nuestros\n científicos no son capaces\n de entender completamente.\n Necesitamos más información." weight: '1' dungeon_tut_03_sign1: "Base de avanzada\n ¡Celebramos cinco días\n sin ningún incidente!" dungeon_tut_03_sign2: "Las paredes son una chapuza.\n Deben de haber construido\n este lugar a toda prisa." dungeon_tut_05_sign1: "Nido de gatúpedos\n ¿Qué es eso que te sube\n por la piel?" dungeon_tut_05_sign2: "Aquí todo está cubierto\n de hollín.\n Cuesta respirar." eyedungeonsign1: "CRIPTA DE GATHULHU\n Antiguo templo de\n los Profundos." eyedungeonsign2: randomOptions: - text: "La estructura de este lugar\n se mueve y oscila como\n una fiebre.\n Puedes oler el mar." weight: '1' - text: "Un antiguo diario narra la\n historia de unos gatos\n arqueólogos que encontraron\n una cueva submarina.\n Cuesta entenderlo.\n Se repite la palabra\n \"Profundos\"." weight: '1' - text: "Tienes la sensación de que\n los huesos no encajan en\n tu cuerpo.\n Imaginas que tienes infinitos\n tentáculos." weight: '1' - text: "Las criaturas gatunas que\n pueblan este lugar parecen\n afligidas.\n ¿Qué les ha pasado?" weight: '1' - text: "En todas las superficies hay\n grabados escritos en una\n lengua extraña.\n Al leerlos,\n sientes una fuerte presencia." weight: '1' - text: "Aquí es donde acamparon los\n gatos mientras exploraban\n este lugar.\n Acabaron mal.\n Los diarios narran una locura\n creciente.\n Y una transformación." weight: '1' - text: "¿Por qué están empapadas de\n agua salada todas las\n monstruosidades gatunas?\n ¿Qué es eso que cantan?" weight: '1' - text: "Hay un altar humeante con un\n gato parcialmente consumido\n por la propia piedra.\n Parece que se está\n transformando.\n Un ojo sobresale." weight: '1' - text: "Las estatuas originales\n de este lugar no son gatos.\n Distorsionan tu mente.\n Olvidas que las has visto." weight: '1' - text: "Mientras intentas descifrar\n los extraños grabados de este\n antiguo templo,\n empiezas a susurrar.\n Gwkie-Waix-thrula.\n Gwkie-Waix-thrula." weight: '1' - text: "Los sonidos del mar son\n muy relajantes.\n Podrías dormirte.\n Y soñar..." weight: '1' - text: "Todo respira.\n Las paredes respiran.\n Tu avión tiembla y te envía\n remolinos húmedos.\n Un aliento líquido te invade\n como olas que rompen\n en la orilla.\n Abres los ojos." weight: '1' - text: "Gritas. \"¿Hola?\".\n Nada.\n Minutos después,\n miles de voces submarinas\n responden. \"Hola\"." weight: '1' firedungeonsign1: "CAMPAMENTO DE REEDUCACIÓN\n ¡Aquellos con dificultades de\n aprendizaje serán castigados!" firedungeonsign2: randomOptions: - text: "En las paredes hay varias\n jaulas pequeñas quemadas.\n Algunas contienen huesos." weight: '1' - text: "Los guardias enterraron algún\n cadáver aquí.\n El olor es insoportable." weight: '1' - text: "Descubres varias cajas medio\n vacías con collares de llamas\n y sondas neuronales." weight: '1' - text: "Una jaula grande cuelga\n del techo.\n Hay un cartel en el que pone:\n \"Contención de prisionero\n aumentado\"." weight: '1' - text: "Encuentras una serie de\n manuales del Imperio sobre\n el tratamiento hacia los\n prisioneros y el procedimiento\n para las ejecuciones.\n Uno por cada especie." weight: '1' - text: "En esta sala hay un único\n cartel escrito en elegantes\n letras del Imperio:\n \"Terapia de conversión:\n experimentos con calor\"." weight: '1' - text: "Aquí deben de vivir los\n guardias.\n Montones de impresos recogen\n el destino de cada prisionero.\n Hay miles de nombres." weight: '1' - text: "Una serie de marcas\n ennegrecidas con extraños\n sellos.\n Cambian de forma cuando\n las inspeccionas." weight: '1' - text: "Un trozo de metal con\n la inscripción:\n \"Quemad la hosquedad de\n sus huesos rebeldes\"." weight: '1' - text: "Una carta de un guardián\n terrier:\n \"Gracias por el paquete.\n Pronto serán procesados todos\n los prisioneros y podremos\n estar juntos de nuevo\"." weight: '1' grindhousedungeonsign1: "HOGAR PARA\n NIÑOS ESPECIALES\n Aviso: alto nivel de radiación." grindhousedungeonsign2: randomOptions: - text: "Celda para pacientes\n considerados inestables.\n La puerta de 30 centímetros\n de grosor tiene rotas\n las bisagras." weight: '1' - text: "Aquí se almacenaban\n medicamentos.\n Los líquidos cromáticos\n de viales rotos forman charcos\n sobre las baldosas." weight: '1' - text: "Los expedientes médicos\n indican que \"los niños están\n estables hasta que se les\n provoca\"." weight: '1' - text: "Comunicado: el Dr. Geckelston\n requiere que todos los\n animales contaminados sean\n esquilados antes de acceder\n a la zona de contención." weight: '1' - text: "Comunicado: el Dr. Geckelston\n lamenta comunicar al personal\n que Mary ya no era viable." weight: '1' - text: "Comunicado: el Dr. Geckelston\n solicita que se progrese\n más rápido.\n Cualquier miembro del personal\n que no cumpla sus órdenes\n será sustituido." weight: '1' - text: "Escrito en un cartel\n salpicado:\n \"El Imperio mejora con\n mutágenos volátiles\"\n \"Por nuestros hijos\"" weight: '1' - text: "Comunicado:\n PROHIBIDO ALIMENTAR\n A LOS NIÑOS" weight: '1' - text: "Los expedientes médicos\n muestran un rápido aumento\n de tamaño cuando las bolsas\n se rompen." weight: '1' - text: "Hay grandes recipientes\n con embriones de gatos,\n perros y ratones en distintas\n etapas de desarrollo.\n Se retuercen al compás de\n un ritmo silencioso." weight: '1' - text: "El cadáver de un ser\n irreconocible está atado\n al suelo.\n Es enorme.\n En sus globos oculares hay\n incisiones en forma de cruz." weight: '1' icedungeonsign1: "MONASTERIO DE BÚHOS\n ¡Maldito por\n el Horror gélido!\n ¡NO PASAR!" icedungeonsign2: randomOptions: - text: "Han saqueado este lugar.\n Seguramente, después de\n ser destruido por el hielo." weight: '1' - text: "Ves a muchos monjes búho\n congelados.\n Casi todos están de pie,\n como si estuviesen huyendo." weight: '1' - text: "La arquitectura de este lugar\n está plagada de detalles.\n Tienes la sensación de que\n aquí hubo antes mucha vida." weight: '1' - text: "La mirada de horror en los\n cadáveres congelados de los\n búhos te produce escalofríos.\n O igual es por el frío." weight: '1' - text: "Hay cáscaras de huevos vacías\n por todas partes.\n Parecen recientes." weight: '1' - text: "El parabrisas se va cubriendo\n de hielo poco a poco.\n Es precioso,\n pero te recuerda a la muerte." weight: '1' - text: "Cuenta la leyenda que los\n búhos intentaron invocar\n y controlar a un antiguo\n ser de hielo.\n Está claro que no lo\n consiguieron." weight: '1' - text: "Escuchas un sonido lento e\n inquietante por los pasillos.\n Parece el canto de un búho.\n Prefieres ignorarlo y pensar\n que será el viento." weight: '1' newtutorial2groundsign1: "¡Hola de nuevo!\n ¡Pulsa [] para arrancar\n el motor!" newtutorial2groundsign11: "Entrenamiento básico:\n ¡COMPLETADO!" newtutorial2groundsign2: "Pulsa [] y []\n para dirigirte hacia\n tu instructor." newtutorial2groundsign3: "Mantén []\n para activar la\n supervelocidad." newtutorial2groundsign4: "No olvides tu maniobra\n especial.\n Pulsa []." newtutorial2groundsign5: Elimina a más drones. newtutorial2groundsign6: "Pulsa [] para\n disparar el arma principal." newtutorial2groundsign7: "Pulsa [] para\n atacar con gas\n y eliminar a varios enemigos." newtutorialgroundsign1: "¡Bien, pajarito!\n ¡Pulsa [] para arrancar\n el motor!" newtutorialgroundsign10: "Pulsa [] para\n abrir el inventario y\n elegir un arma antes\n del combate final." newtutorialgroundsign11: "Entrenamiento básico:\n ¡COMPLETADO!" newtutorialgroundsign2: "Pulsa [] y []\n para dirigirte hacia\n tu instructor." newtutorialgroundsign3: "¡Rápido! Mantén []\n para activar la\n supervelocidad." newtutorialgroundsign4: "No olvides tu maniobra\n especial.\n Pulsa []." newtutorialgroundsign5: "Sal del hangar y\n elimina a varios drones." newtutorialgroundsign6: "Pulsa [] para\n disparar el arma principal." newtutorialgroundsign7: "Pulsa [] para\n atacar con gas\n y eliminar a varios enemigos." newtutorialgroundsign8: "Coge objetos de los enemigos\n abatidos para mejorar\n tu avión." newtutorialgroundsign9: "¡Viene el último dron de\n entrenamiento!" newtutorialwalker2groundsign1: "Usa [W][A][S][D] o el\n [STICK IZQUIERDO] para\n dirigirte hacia tu instructor." newtutorialwalker2groundsign11: "Entrenamiento básico:\n ¡COMPLETADO!" newtutorialwalker2groundsign2: ¡Hola de nuevo! newtutorialwalker2groundsign3: "Mantén el\n [BOTÓN DERECHO DEL RATÓN]\n o el [GATILLO IZQUIERDO]para\n activar la supervelocidad." newtutorialwalker2groundsign4: "No olvides tu maniobra\n especial.\n Pulsa []." newtutorialwalker2groundsign5: Elimina a varios drones. newtutorialwalker2groundsign6: "Pulsa el\n [BOTÓN IZQUIERDO DEL RATÓN]\n o el [GATILLO DERECHO] para\n disparar el arma principal." newtutorialwalker2groundsign6_2: "Apunta el arma con el\n [RATÓN] o el [STICK DERECHO]." newtutorialwalker2groundsign7: "Pulsa [] para\n usar el potenciador de daño." newtutorialwalkergroundsign1: "Usa [W][A][S][D] o el\n [STICK IZQUIERDO] para\n dirigirte hacia tu instructor." newtutorialwalkergroundsign10: "Pulsa [] para\n abrir el inventario y\n elegir un motor antes\n del combate final." newtutorialwalkergroundsign11: "Entrenamiento básico:\n ¡COMPLETADO!" newtutorialwalkergroundsign2: ¡Bien, pajarito! newtutorialwalkergroundsign3: "¡Rápido! Mantén el\n [BOTÓN DERECHO DEL RATÓN]\n o el [GATILLO IZQUIERDO] para\n activar la supervelocidad." newtutorialwalkergroundsign4: "No olvides tu maniobra\n especial.\n Pulsa []." newtutorialwalkergroundsign5: "Sal del hangar y\n elimina a varios drones." newtutorialwalkergroundsign6: "Pulsa el\n [BOTÓN IZQUIERDO DEL RATÓN]\n o el [GATILLO DERECHO] para\n disparar el arma principal." newtutorialwalkergroundsign6_2: "Apunta el arma con el\n [RATÓN] o el [STICK DERECHO]." newtutorialwalkergroundsign7: "Pulsa [] para\n usar el potenciador de daño." newtutorialwalkergroundsign8: "Coge objetos de los enemigos\n abatidos para mejorar\n tu avión." newtutorialwalkergroundsign9: "¡Viene el último dron de\n entrenamiento!" obstacledungeonsign1: "CAMPO DE LÁSERES\n ¡Solo para la nobleza gatuna!" obstacledungeonsign2: randomOptions: - text: "Esta lucida zona contiene\n máquinas de placer para\n deleite de la nobleza más\n decadente." weight: '1' - text: "Este lugar es una extraña\n mezcla de casino, salón\n recreativo y palacio." weight: '1' - text: "Ves las puertas ocultas por\n las que salen las presas.\n Los gatos observan cómo\n intentan esquivar los láseres." weight: '1' - text: "Los ratones son\n congregados aquí y los gatos\n ríen mientras son rebanados." weight: '1' - text: "En uno de los juegos,\n los gatos tienen que llevar\n hasta los rayos a un pájaro\n con un ala herida.\n Una famosa ceremonia para\n celebrar la mayoría de edad." weight: '1' - text: "Un mono solitario está\n reparando un láser.\n En cuanto te ve,\n se mete rápidamente por una\n escotilla de mantenimiento." weight: '1' - text: "La interacción del láser\n es hipnotizante.\n Muy extravagante." weight: '1' - text: "Sin lugar a dudas,\n este palacio del placer fue\n construido a base de trabajos\n forzados." weight: '1' - text: "En esta zona pone:\n \"¡Concurso de agilidad!\"." weight: '1' - text: "En un cartel pone:\n \"Los juegos afilan las garras\"." weight: '1' racetracksignal: "PRUEBA PRUEBA PRUEBA\n PRUEBA PRUEBA\n PRUEBA" raijinringminionsignal: "PRUEBA PRUEBA PRUEBA\n PRUEBA PRUEBA\n PRUEBA" rescuedungeonsign1: "EXCAVACIÓN\n Cerrado.\n Clausurado por mandato de la Emperatriz." rescuedungeonsign2: randomOptions: - text: "Este lugar era, seguramente,\n un antiguo depósito de armas\n y lleva años clausurado." weight: '1' - text: "Los antiguos eran buenos\n constructores.\n Solo nuestra perforadora\n es capaz de atravesar sus\n demoníacos metales." weight: '1' - text: "Ves grandes grietas en las\n zonas a las que no pudieron\n acceder los arqueólogos\n imperiales." weight: '1' - text: "Los guardianes despertados\n parecen entender la amenaza\n que representa la perforadora.\n ¿Serán seres inteligentes?" weight: '1' - text: "En el suelo de la cueva hay\n restos de los ladrones.\n Sus emblemas se remontan\n a una decena de eras.\n Puede que las últimas cajas\n no hayan sido saqueadas aún." weight: '1' - text: "Menos mal que nuestras\n cabinas están selladas.\n Los paneles de medición\n indican que el aire está\n contaminado aquí abajo." weight: '1' - text: "Todo es muy antiguo.\n Estos diseños de los\n guardianes no se veían desde\n mucho antes de la\n Reconstrucción." weight: '1' - text: "¿Qué monstruosa tecnología\n podría justificar unas\n defensas tan fuertes?" weight: '1' - text: "Por las paredes trepan drones\n insecto.\n ¿Construyeron los antiguos\n este ecosistema de máquinas?\n ¿O quizá lo ampliaron?" weight: '1' - text: "Cuanto más nos adentramos,\n más feroz es la resistencia\n que nos encontramos.\n Como si hubiésemos perturbado\n a un gran nido de termitas." weight: '1' - text: "Sabemos muy poco del mundo\n subterráneo.\n Los estratos de nuestra\n tierra están llenos de obras\n de los poderosos.\n Y de muertos." weight: '1' snakedungeonsign1: "FÁBRICA DE VENENO\n Atención.\n Producción de veneno en curso." snakedungeonsign2: randomOptions: - text: "Con tantas tuberías rotas y\n tantos tanques de\n almacenamiento de veneno,\n cuesta saber si esto está\n en ruinas o si es una fábrica\n en funcionamiento." weight: '1' - text: "Las serpientes mecánicas dan\n vueltas lentamente desde\n la zona de alimentación hasta\n las cunas digestivas." weight: '1' - text: "Debajo de los equipos que\n procesan el veneno hay\n grabados de serpientes.\n Obviamente, son anteriores al\n Imperio." weight: '1' - text: "La fábrica está construida\n sobre los restos de una\n civilización desaparecida.\n Uno de los peligrosos proyectos\n de restauración del Imperio." weight: '1' - text: "Una niebla húmeda asoma por la\n selva. El aire se impregna\n de esporas venenosas." weight: '1' - text: "El Imperio desentierra\n fábricas en ruinas como esta\n y las rehabilita.\n No construyen mucho con sus\n propias zarpas." weight: '1' - text: "Incluso con respiradores,\n el aire te produce un terrible\n dolor de cabeza." weight: '1' - text: "Las serpientes mecánicas\n muestran problemas de\n funcionamiento al retorcerse.\n Fueron resucitadas por\n operarios simios más a base de\n instinto que de inteligencia." weight: '1' - text: "Lo más probable es que esto\n fuese una destilería química\n hace miles de años.\n Algunas de las máquinas\n esclavas deben de estar\n activas todavía." weight: '1' spacedungeonsign1: "PROHIBIDO EL PASO\n Se disparará a los intrusos." spacedungeonsign2: randomOptions: - text: "Esta base no está en ninguna\n de las comunicaciones\n descodificadas.\n Se esforzaron mucho para\n mantener en secreto este\n centro." weight: '1' - text: "Comunicado: otro lanzamiento\n fallido. Los propulsores son\n incapaces de mover tanta masa." weight: '1' - text: "Comunicado: el Mecanismo del\n Apocalipsis progresa\n adecuadamente.\n Erradicaremos la plaga." weight: '1' - text: "Comunicado: las pruebas de la\n bomba mamut han sido\n satisfactorias.\n Hemos sufrido muchas bajas de\n empleados, pero las\n esperábamos." weight: '1' - text: "Comunicado: el Mecanismo del\n Apocalipsis todavía\n no es estable.\n Los científicos serán\n castigados." weight: '1' - text: "Aquí han extraído unos\n minerales muy extraños.\n Los medidores de radiación\n están por las nubes." weight: '1' - text: "Descubrimiento: una serie\n de microfichas.\n Quizá sean órbitas lunares.\n En la central tendrán más\n información." weight: '1' - text: "Descubrimiento: moldes de\n fundición abandonados para\n propulsores gigantes.\n Su tamaño no tiene\n precedentes." weight: '1' - text: "La nieve cubre la base.\n Un frío insoportable entra\n en tu cabina." weight: '1' - text: "Las cabañas de trabajo son\n lamentables.\n No hay tuberías,\n solo fosas con deshechos\n congelados." weight: '1' status_loading_tips: randomOptions: - text: Pulsa [] para soltar todos tus objetos de grado inferior. ¡Purga con frecuencia! weight: '1' - text: Escribe /tp name para teletransportar a otro jugador. weight: '1' - text: ¡Tienes una cápsula de carga para todos tus aviones! Pon los objetos que quieras guardar en el almacenamiento. weight: '1' - text: Visita la comunidad en discord.gg/steambirds. weight: '1' - text: Steambirds es un juego cooperativo. Hay que ayudarse. weight: '1' - text: Diviértete. ¡Sé amable! weight: '1' templedungeonsign1: "TEMPLO DE BAST\n ¡Entra en armonía\n con los dioses!\n (Se aceptan rollizos)" templedungeonsign2: randomOptions: - text: "El suelo está decorado con\n elaborados mosaicos de los\n que hace miles de años que\n no se fabrican." weight: '1' - text: "Las antiguas runas dedican\n este lugar a una deidad\n felina llamada Bast." weight: '1' - text: "Aquí hay una excavación\n reciente con reparaciones." weight: '1' - text: "Las entrañas de los ratones\n presentadas en ofrenda al\n icono están frescas.\n Este templo todavía se usa." weight: '1' - text: "Taquillas para los uniformes.\n Aquí es donde los oficiales\n se deben de poner sus\n ridículas vestimentas\n rituales." weight: '1' - text: "De las pruebas dejadas por\n los guardias, se deduce que\n esta es una secta secreta\n para oficiales." weight: '1' - text: "Este es un lugar de encuentro\n de alguna congregación.\n Hay varios altares dedicados\n a un ser con cabeza de gato." weight: '1' - text: "Lo que pensabas que eran\n altares también se usan\n a modo de mesas para un\n festín impío." weight: '1' - text: "De momento, todos los pilotos\n gatunos que has visto eran\n oficiales.\n Aquí solo se reúne la élite." weight: '1' - text: "Un libro encuadernado con\n pieles de animales pequeños\n relata la superioridad innata\n de los felinos." weight: '1' - text: "Escrito en el suelo en letras\n de un metro de largo:\n Gatos: líderes\n Perros: siervos\n Otros: sufridores" weight: '1' - text: "Encuentras unas diminutas\n túnicas religiosas desechadas." weight: '1' - text: "En un rincón hay una celda\n con miles de ratones.\n Llevan diminutas túnicas\n con el emblema de Meowza.\n Por los altavoces suena una\n oración para celebrar que\n la resurrección está una\n zarpa más cerca de alcanzar\n el espíritu gatuno." weight: '1' - text: "Las sondas de alimentación\n rebosan de ratones.\n Parece que van cantando\n mientras se aproximan a su\n destino final." weight: '1' - text: "Por los altavoces suena\n una grabación.\n \"Que la luz de Bast salve\n vuestras almas roedoras.\n Estáis un paso más cerca\n de la pureza\"." weight: '1' - text: "Al examinar la zona,\n descubres que se producen\n en masa pergaminos de\n oraciones escritos en\n roetiense." weight: '1' territory_tile_beach_name: Ruinas de la ciudad territory_tile_beach_seen_text: "Entrando en:\n Ruinas de la ciudad\n Nivel 1-3" territory_tile_highlands2_name: Zona del hospital territory_tile_highlands2_seen_text: "Entrando en:\n Zona del hospital\n Nivel 13-16" territory_tile_highlands3_name: Excavación egipcia territory_tile_highlands3_seen_text: "Entrando en:\n Excavación egipcia\n Nivel 13-16" territory_tile_highlands_name: Fábrica de robots territory_tile_highlands_seen_text: "Entrando en:\n Fábrica de robots\n Nivel 13-16" territory_tile_highmountains_name: Palacio imperial territory_tile_highmountains_seen_text: "Entrando en:\n Palacio imperial\n Nivel 20" territory_tile_lowlands2_name: Puesto de la guardia local territory_tile_lowlands2_seen_text: "Entrando en:\n Puesto de la guardia local\n Nivel 4-8" territory_tile_lowlands3_name: Granjas de veneno territory_tile_lowlands3_seen_text: "Entrando en:\n Granjas de veneno\n Nivel 4-8" territory_tile_lowlands_name: Coto de caza de máquinas territory_tile_lowlands_seen_text: "Entrando en:\n Coto de caza de máquinas\n Nivel 4-8" territory_tile_midlands2_name: Cementerio territory_tile_midlands2_seen_text: "Entrando en:\n Cementerio\n Nivel 8-12" territory_tile_midlands3_name: Zona de pesca territory_tile_midlands3_seen_text: "Entrando en:\n Zona de pesca\n Nivel 8-12" territory_tile_midlands_name: Base de perros territory_tile_midlands_seen_text: "Entrando en:\n Base de perros\n Nivel 8-12" territory_tile_mountains_name: Fincas de la nobleza territory_tile_mountains_seen_text: "Entrando en:\n Fincas de la nobleza\n Nivel 16-20" thiefdungeonsign1: "LAS CÁMARAS\n Las joyas del Imperio\n bajo llave y a buen recaudo" thiefdungeonsign2: randomOptions: - text: "Hay pinturas saqueadas del\n antiguo mundo y de un valor\n incalculable amontonadas en\n sacos grasientos." weight: '1' - text: "El suelo está cubierto de\n montones de lingotes de oro.\n Pesan mucho para llevárselos." weight: '1' - text: "Un armario cerrado con las\n escrituras de propiedad de los\n barones roedores ejecutados.\n Las firmas manchadas de sangre\n otorgan a Meowza plenos\n derechos sobre las tierras\n y los siervos." weight: '1' - text: "Encuentras una placa con el\n número de esta cámara.\n Es una de las miles que\n hay ocultas." weight: '1' - text: "En un oscuro rincón descansan\n los restos de lo que parecen\n monos obreros.\n Los dejaron encerrados durante\n la construcción para proteger\n los secretos de la cámara." weight: '1' - text: "Los restos de un ladrón.\n Fue aniquilado por los\n guardianes eternos de la\n cámara." weight: '1' - text: "Ves un cofre lleno de\n collares y alianzas." weight: '1' - text: "En este lugar se guardaban\n extraños artefactos.\n El Imperio ha desenterrado\n reliquias que se deberían\n haber quedado donde estaban." weight: '1' - text: "Una parte del botín que hay\n aquí no es de esta época." weight: '1' - text: "Las enormes paredes de piedra\n de la cámara son de una época\n anterior a la del Imperio\n actual.\n Quizá esto estaba en ruinas\n y los gatos lo ampliaron." weight: '1' thiefdungeonsign3: "Sala de seguridad:\n Nivel 001" thiefdungeonsign4: "Sala de seguridad:\n Nivel 002" thiefdungeonsign6: "Sala de seguridad:\n Nivel 003" tutorial_autoequip: En el menú de opciones, puedes seleccionar que los objetos superiores se equipen automáticamente. [] tutorial_chat: Pulsa [] para abrir el chat. tutorial_coop: "¡Steambirds es cooperativo!\n Sin fuego amigo." tutorial_crafter_hint: "El taller\n Aquí puedes fabricar cosas" tutorial_danger: "Los enemigos con \n son letales en tu nivel.\n ¡Ten cuidado!" tutorial_dungeon: "¡Información recibida!\n Acóplate a nuestra nave para\n transferirte a la posición\n de la nueva misión." tutorial_enterisland: "Bienvenido al frente.\n ¡Sigue el marcador\n de la misión!\n ¡Únete a otros reclutas!" tutorial_gif: "Pulsa []\n para grabar un vídeo\n del combate." tutorial_hangar_hint: "Hangar\n Aquí puedes cambiar de avión" tutorial_health: "¡POCA SALUD!\n ¡Retírate y recupera salud!" tutorial_pickup: ¡Has cogido un objeto! tutorial_pilot_school_hint: "Academia de pilotos\n Aquí aprenderás habilidades" tutorial_rebelcity: "¡Poca salud!\n Teletranspórtate a\n Ciudad Rebelde y\n pulsa para curarte." tutorial_sharedXP: "Todos conseguís PE cuando\n un enemigo es abatido.\n ¡Ayudaos los unos a los otros!" tutorial_storage_hint: "Almacenamiento\n Aquí puedes depositar tu botín" tutorial_store_hint: "Tienda\n Aquí puedes comprar cosas" tutorial_tavern_hint: "Pub del Piloto\n Aquí puedes aceptar misiones" tutorial_teleport: "Apunta hacia otro piloto en\n el extremo del radar.\n Pulsa []\n para teletransportarte." warning_fire: "¡Se ha detectado mucho fuego!\n Equipa defensas contra fuego y \n armas de agua\n si las tienes." warning_fire_and_water: "¡Se han detectado múltiples elementos!\n Equipa defensas contra fuego/agua y\n armas de agua/electricidad\n si las tienes." warning_ice: "¡Se ha detectado mucho hielo!\n Equipa defensas contra hielo y \n armas de veneno\n si las tienes." warning_lightning: "¡Se ha detectado mucha electricidad!\n Equipa defensas contra electricidad y \n armas de hielo\n si las tienes." warning_poison: "¡Se ha detectado mucho veneno!\n Equipa defensas contra veneno y \n armas de fuego\n si las tienes." warning_water: "¡Se ha detectado mucha agua!\n Equipa defensas contra agua y \n armas de electricidad\n si las tienes."